PhilosophyDay
Современная философия
3.6.3 Переводимость осмысленных высказываний на физикалистский
языкДругая философия / Аналитическая философия / 3. Программа
логического позитивизма (логического эмпиризма) / 3.6
Критика логико-позитивистского анализа / 3.6.3 Переводимость осмысленных высказываний на физикалистский
языкСтраница 2
· В-третьих, подчеркивание интерсубъективности физикалистского языка ошибочно предполагает существование некоторого рода основания интерсубъективной уверенности, которая, если бы она давалась физикалистским языком, сделала бы его базисным языком эмпирического подтверждения; но на самом деле физикалистский язык не дает этой уверенности.
Если язык физических объектов составляет меньшую часть всего нашего языка, чем это утверждают физикалисты, если восприятия, выражаемые на нем, являются не более, а в некоторых решающих отношениях даже менее фундаментальными, чем восприятия, выражаемые феноменалистическим языком, и если физикалистский язык неспособен дать интерсубъективную уверенность в любом эпистемологически важном смысле, то тогда большинство оснований для перевода всех других языков на физикалистский язык исчезает. Приходится даже идти дальше и предположить, что такой перевод вообще невозможен. Как мы пытались показать, говоря о феноменалистических языках, хотя язык физических объектов связан с языком непосредственного опыта, он тем не менее не переводим на феноме- налистический язык. Обратное, по-видимому, столь же верно. Хотя язык непосредственного наблюдения и может быть связан с языком физических объектов, он не может быть полностью переформулирован в терминах языка физических объектов. Это значит, что, говоря о физических объектах, мы можем внушить чуткому слушателю представление о характере наших восприятий, но мы никогда не можем полностью выразить их. Эти два способа выражения находятся на различных уровнях, и отношение буквального перевода между ними невозможно. Даже если словари этих языков и совпадают, их логики существенно различны. Каждый из них имеет свою собственную функцию, которую другой не в силах выполнить. Влюбленному, поэту, психологу, философу и часто даже врачу случается говорить языком, который — сколько бы терминов он при этом ни заимствовал для метафизического словоупотребления — невозможно вместить в формы языка физических объектов. В этой связи можно также заметить, что даже язык микрофизики, который логические позитивисты рассматривали как возможный вариант физикалистского языка, хотя и может быть связан с языком наблюдаемых вещей, никогда не может быть полностью переведен на этот последний; как неоднократно указывал Бриджмен и другие физики, современная путаница в интерпретации физических теорий в значительной степени проистекает из ошибочных попыток вместить результаты новой физики в готовые формы преобладающего языка объектов. Эти два языка тоже оперируют на разных уровнях, и, будучи связаны, они все же не являются полностью взаимно переводимыми.
Смотрите также
2.4 Логический атомизм
"Трактата": от синтаксиса к онтологии
Как
уже указывалось, основной грамматической категорией ЛФТ является
предложение (Satz). Почему именно предложение? При ответе на этот вопрос необходимо
учитывать как логическую, так и фи ...
10.4 Прагматическая
теория истины
В
классическом прагматизме Ч.С.Пирса и его последователей носителем истины
признается идея — термин, свободно используемый этими философами
для обозначения мнений, полаганий, утверждений ...
9.5 Парадокс познаваемости и кризис
антиреализма
Довольно
чувствительный удар по антиреализму в целом и по его верификационистской
разновидности в частности был нанесен с открытием так называемого
"парадокса познаваемости", об ...