PhilosophyDay
Современная философия
13.6.1 Язык мыслиДругая философия / Аналитическая философия / 13. Аналитическая
философия сознания / 13.6 Репрезентативное сознание / 13.6.1 Язык мыслиСтраница 1
С точки зрения бихевиористской концепции обучения первый, родной язык изучается путем закрепления социально востребованной вербальной реакции посредством манипулирования стимуляцией. Между тем, если сознание понимается когнитивистски, то оно должно быть системой, способной к информационному процессированию, т.е. к оперированию интерпретируемымисимволами. Так, входные данные суть символы, репрезентирующие воспринимаемые объекты, в том числе и значения выражений публичного языка. Интерпретируемость
входных данных предполагает, что система (например, перцептивная) имеет с ними дело не только (и, возможно, не столько) как с физическими или физико-химическими структурами, но и (и даже, в первую очередь) как с носителями информации; и именно информационные свойства данных на входе ответственны за выходные данные и характер изменения состояния системы. Если интерпретация данных есть функция языка (а это – наша базисная аналогия), то какая-то система должна обеспечивать перевод
тех поступающих «на вход» данных, которые представляют собой символы какого-нибудь публичного языка, на язык мысли, а результаты работы последнего – снова на какой-либо из публичных языков. Когда говорят о языках такого рода, обычно используют термин метаязык
: это язык, на котором записаны семантические определения для языка объекта – например, даны спецификации объемов его предикатов – или правила перевода с одного языка на другой. Но в отличие от знакомых нам метаязыков, которые мы конструируем из наличного материала, т.е. используя другие, уже существующие языки, ответственная за перевод часть языка мысли не может быть чем-то, что формируется из других языков, чем-то конструируемым; и он уже должен быть
Смотрите также
7.3 Холистичность теории
интерпретации Д.Дэвидсона
Семантика
Дэвидсона развивалась в полемике с представлениями Куайна о переводе, где
понятие 'перевод' понимается как включающее интерпретацию того, что говорится
на нашем родном или друго ...
14.2 Тематическое единство традиций
Никто
не станет спорить с тем, что термин "аналитическая философия" очень
широк по своему значению. Существует большое количество тематических и
методических оттенков[740] в исс ...
12.4 Аналитическая философия и
герменевтика (К.-О.Апель)
Один
из наиболее значимых немецких философов ХХ столетия Карл-Отто Апель (р. 1922) в
своем философском становлении претерпел влияние целого ряда течений как
немецкой, так и англо-американ ...